曹老师你好!

上次你提到的if真实条件句里will为预测和意愿。主将从现,if从句只不过假设,并未涉及预测和意愿,我已经了解。


但我有一些疑问:

1.条件状语里这个情态will,不了解能否也适用在if引导的宾语从句里呢?

2.if宾语从句只能是是不是吗 而非假如?


这里有2道初中生复习资料。

1)Do you know if he will come back next week? If he comes back,please let me know.

第一个will,你了解他下周是不是回来吗? 我感觉这里仿佛也没意愿和预测。

第二个comes ,只不过假设他回来,所以无需用will。

2)Can you tell me if it will raintomorrow?

老师,你上次和我说 It will rain tomorrow. 说话人目前的预测。

这道题里,“你能告诉我明天会不会下雨吗” 我感觉翻译过来,仿佛并没体现预测一样。

谢谢老师!

1 if引导名词性从句(包含宾语从句)不可以用目前时表示以后。由于从句中的以后事件一般为预测或意愿、意志。

2 if引导名词性从句,其语义为”是不是“,不可能是”假如“。倘若你在一个句子中,感觉if其实是”假如“的意思,那就不是名词从句,而是条件状语从句。

3 Do you know if he will come back next week? If he comes back,please let me know.

if引导的宾语从句改为独立句子时,就是一般疑问句。即Will he come back next week? 即说话人需要听话人预测某人下周会不会回来(预测),或者说话人需要听话人告诉自己某人是不是想下周回来(意愿)。这个句子有歧义。If he comes back,...则是说话人我们的假设,说话人并没预测,也不知某人的意愿,故不需要will。

4 Can you tell me if it will raintomorrow?

这句话其实就是说话人让听话人预测一下明天会不会下雨(预测意义)。天气没意志,因此没有意想义。该句无歧义。

这么明显的情态意义网友如何看不出来?